SMELLS LIKE IN THE 50s

The 50's are definitely my favorite time! Decade of Cultural Revolution, post-War liberation, with major discoveries such as the DNA or the launch of the Sputnik.
The enthusiasm of young people looking for fun, wanting to dance, to experience new sensations ... gave birth to Rock & Roll with Elvis Presley, Little Richard, Chuck Berry, Jerry Lee Lewis among others. 
¿Who was not dress-up like a "Grease" character sometime?

Hollywood means glamour with Marilyn Monroe, Sophia Loren, Audrey Hepburn, Elizabeth Taylor, Marlon Brando, James Dean, Humphrey Bogart, Montgomery Clift ...





Los años 50 son sin duda mi época favorita! Década de revolución cultural, liberación post-guerra, grandes descubrimientos como el ADN o el lanzamiento del Sputnik.

Se palpa el entusiasmo de los jóvenes que buscan pasarlo bien, bailar, vivir nuevas sensaciones…nace el Rock & Roll con Elvis Presley, Little Richard, Chuck Berry, Jerry Lee Lewis entre otros. 
¿Quién no se ha disfrazado de algún personaje de “Grease”?

Hollywood vive su época más glamurosa con Marilyn Monroe, Sophia Loren, Audrey Hepburn, Elisabeth Taylor, Marlon Brando, James Dean, Humphrey Bogart, Montgomery Clift…



HAUTE COUTURE Vs PRÊT À PORTER


From Hollywood´s glamour to French´s Haute Couture. Designers like Christian Dior, Jacques Fath, Balenciaga, Schiaparelli, Hubert de Givenchy and Pierre Balmain make Paris the capital of elegance. There is a strong desire for consumerism and each occasion requires a costume. Women are changed 3 to 4 times daily.

Christian Dior creates a new style "the new look" that enhances the female figure: tight waist, prominent bust and rounded shoulders. Balenciaga proposes the "barrel" silhouette giving volume to the waist and back while Chanel twists the concept of femininity going back to simplicity.

Del glamour de Hollywood a la alta costura francesa. Diseñadores como Christian Dior, Jacques Fath, Balenciaga, Schiaparelli, Hubert de Givenchy o Pierre Balmain hacen de Paris la capital de la elegancia. Hay un fuerte deseo de consumismo y cada momento requiere un vestuario. Las mujeres se cambian de 3 a 4 veces al día.

Christian Dior crea un nuevo estilo “the new look” que ensalza la figura femenina: cintura ceñida, pecho marcado y hombros redondeados. Balenciaga propone la silueta “barril” con volumen en cintura y espalda y Chanel da un giro al concepto de feminidad con sus líneas sobrias y la vuelta a la simplicidad.











The Fashion Museum of Paris in the "Palais Galliera" exposes until November 2 a collection of the 50s fashion in France (1947-1957). A journey through the evolution of the female silhouette. The visit really worth it because of the quantity and the quality. Cocktail dresses, embroidery, wonderful accessories, extracts of sketches, patterns and magazine covers ... I was surprised of the thoroughness and attention to detail. Each piece is a work of art! You can see dresses created for celebrities like Geneviève Page or The Duchess of Windsor.


En el museo de la moda de Paris en el “Palais Galliera” se expone hasta el 2 de Noviembre una colección que recoge la moda de los 50s en Francia (1947-1957). Un recorrido por la evolución de la silueta femenina. La visita merece realmente la pena porque se expone en cantidad y calidad. Vestidos de cóctel, de gala, maravillosos accesorios, extractos de bocetos, patrones y portadas de revistas… me sorprendió la minuciosidad y atención a los detalles. Cada prenda es una obra de arte! Se encuentran vestidos de celebridades como Geneviève Page o La duquesa de Windsor.













In contrast to the "Haute Couture" raises the revolutionary concept of "prêt-à-porter" where clothes are produced in large-scale. Designers like Carven, Robert Piguet or Yves Saint Lauren had to embrace this trend and the "Haute Couture" remains for a select clientele.

En contraste con la “Haute Couture” surge el revolucionario concepto de “prêt-à-porter” donde las prendas se empiezan a fabricar a gran escala. Diseñadores como Carven, Robert Piguet o Yves Saint Lauren se tuvieron que sumar a ésta tendencia y las prendas a medida de la “Haute Couture” pasó a una clientela selecta.


PERFUMES & the 50S



Parisian fashion houses launched well-known perfumes like "Pour Monsieur" Chanel (1955), “Eau d'Hermès” (1951) and “Diorissimo” (1956) both created by Edmond Roudnitska, “L'Interdit” (1957) and “Monsieur” (1959) Givenchy or "Quadrille" Balenciaga.

De las casas de moda parisina surgen perfumes célebres como “Pour Monsieur” de Chanel (1955), “Eau d´Hermès” (1951) y “Diorissimo” (1956) ambos creados por Edmond Roudnitska, "L´Interdit" (1957) y “Monsieur” (1959) de Givenchy o “Quadrille” de Balenciaga.


Before the 50s, women were not buying perfume but it was the husbands who gave them as presents and were only used on special occasions. Estée Lauder Launches "Youth Dew" (1953) initially as bath oil. That way, it was not considered perfume and women could buy it and use it without feeling guilty. Gradually perfume becomes a daily habit with more affordable brands like Coty "L'aimant" Revlon "Intimate" Max Factor "Hypnotique" or Bourjois "Soir de Paris" (created in 1928 by Ernest Beaux, the perfumer of Chanel No. 5).



Antes de los 50s, las mujeres no compraban perfumes si no que eran los maridos quienes se los regalaban y sólo se usaban en ocasiones especiales. Estée Lauder lanza “Youth Dew” (1953) en un principio como aceite de baño. De ésta forma, no se consideraba perfume y las mujeres podían comprarlo y usarlo sin remordimiento de conciencia. Poco a poco perfumarse se convierte en un hábito diario con marcas más accesibles como Coty “L´aimant”, Revlon “Intimate”, Max Factor “Hypnotique” o Bourjois “Soir de Paris” (creada en 1928 por Ernest Beaux, el perfumista de Chanel nº 5).

Youth Dew Estee Lauder

The 50s is an eternal source of inspiration, reference of style and glamour, innovation and revolution. We have recently seen a lot of 50s inspiration with the midi skirts, polka dots, the cat's eye glasses, rockabilly hairstyles, retro swimwear ...

Los 50 son una fuente de inspiración eterna, referencia de estilo y glamour, innovación y revolución. Hemos visto últimamente mucha inspiración 50s en las faldas midi, el estampado de lunares, las gafas ojos de gato, los peinados rockabilly, trajes de baño retro…


The 50s are always back…Let´s Rock & Roll!

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Comments are more than welcome...