SMELL-O-VISION: Enhancing audiovisuals with the sense of smell


One of my favorite hobbies is going to the movies. Although today you can easily watch the movies online, it is not the same. For me it is a ritual: go to the movies on Sunday with my friends, choose the film, the smell of popcorn, the comfort of the seats and the big screen ... it is clear that the perception of the movie changes.

In the cinema you truly live the movie, a sensory experience that involves so far vision and sound. But how would it be if we could also smell what is happening?

Uno de mis hobbies preferidos es ir al cine. Aunque hoy en día se pueden ver las pelis online, no es lo mismo. Para mí es un ritual: ir el domingo al cine con mis amigas, elegir la película, el olor a palomitas, la comodidad de los asientos y la enorme pantalla…está claro que la percepción de la película cambia.

En el cine realmente vives la película, una experiencia sensorial que hasta el momento implica la vista y el oído. Pero ¿Cómo sería si también pudiéramos oler lo que ocurre en escena?

Actually, the idea of ​​using fragrances for movies came even before sound films. In 1916 during Rose Bowl projection at a theater in Forest City (Pennsylvania), they spread rose oil using soaked cotton in front of a fan. Further cases of homemade inventions to stimulate the sense of smell during movies occurred such as ceiling diffusers or through the air conditioning system. But the idea did not work because of the difficulty of spreading the scent in the key moment, the time needed until the viewer perceived the scent and finally odors mixed.

Resulta que la idea de usar fragancias durante las películas surgió antes que el cine sonoro. En 1916 en un cine de Forest City (Pennsylvania), durante el reportaje sobre Rose Bowl, difundieron aceite de rosas con un algodón empapado frente a un ventilador. Se dieron más casos de  inventos caseros para estimular el olfato durante las películas como difusores en el techo o por el sistema de aire acondicionado. Sin embargo la idea no cuajó por la dificultad de difundir las esencias en el momento clave, pasando un tiempo hasta que el espectador lo captaba y además se mezclaban los olores.


In 1939 "Smell-o-Vision" was presented in the International Fair of New York. A device capable of delivering different fragrances during film projection. The box consisted of individual tubes controlled by the projectionist with a keyboard. This system was created by Hans Lube and used for the first and unique time during the projection of "Scent of Mystery" (1960) produced by Mike Todd Jr. The soundtrack headed the shooting of different smells according to the scene. For example you could smell the smoking pipe or the smell of wine when some barrels crashed.
But the system was a failure due to technical problems. Viewers complained about the loud whistle of the air vents, the odor usually arrived too late and in some parts of the theater, the smells were much weaker than others, and people breathed noisily. In addition to the costly maintenance of replacing essential oils.




En 1939 se presentó en la Feria Internacional de Nueva York “smell-o-vision” un dispositivo capaz de emitir diferentes fragancias durante la proyección. La caja constaba de tubos individuales que el proyeccionista controlaba con un teclado. Este sistema fue creado por Hans Lube y se usó por primera y única vez durante la proyección de “Scent of Mystery” (1960) producida por Mike Todd Jr. Durante la proyección la banda sonora hacía que se fueran disparando los distintos olores. Por ejemplo se podía percibir el olor a pipa de fumar o el olor a vino cuando unos barriles se rompen.
Pero el sistema fue un fracaso debido a problemas técnicos. Los espectadores se quejaron de fuerte silbido de las aberturas de ventilación, los olores generalmente llegaban demasiado tarde y  en algunas partes del teatro, los olores eran mucho más débiles que en otros, y la gente respiraba fuerte haciendo mucho ruido. Además de lo costoso que es mantener este sistema remplazando los aceites esenciales.


In 1982, movie director John Waters paid tribute to smell-o-vision, with his version "Odorama" in his film Polyester. His idea avoided some of the problems of its predecessor. It consisted of scratch and sniff cards for different points of the projection. This idea was also used in 2003 for Rugrats Go Wild!



En 1982, el director de cine John Waters, rindió homenaje a smell-o-vision, con su particular versión “Odorama” en su película Polyester. Su idea evitaba algunos de los problemas de su predecesor. Eran tarjetas para rascar y oler en distintos puntos de la proyección. Esta idea de las tarjetas también se vio en 2003 con Rugrats Go Wild!




Walt Disney World and Disneyland also offers this type of experience in some of its 3D movies with scented scenes, where the fragrance is sprayed out from the front seat.

Walt Disney World y Disneyland también ofrece este tipo de experiencia en algunas de sus películas 3D con escenas perfumadas, donde la fragancia sale de un spray del asiento delantero.



The French company Olf Action has created a device that releases odors during different movie or video game scenes. It is called Smellit and aims to involve the sense of smell in audiovisual pieces. The difference is that this device is for individual use at home, avoiding some of the problems of the original Smell-O-Vision.


La compañía francesa Olf Action ha creado un dispositivo que libera olores durante distintas escenas de una película o videojuego. Se llama Smellit y tiene el objetivo de involucrar el olfato en piezas audiovisuales. La diferencia es que es un dispositivo para uso casero por lo que evita los problemas del original Smell-O-Vision.




A team of Japanese researchers at the Tokyo University of Agriculture and Technology, led by Haruka Matsukura, have created a sophisticated version of Smell- O- Vision. They presented their project at the Conference about Virtual Reality, in Orlando (March 2013). It is a LCD screen that is called "smelling screen", able to release odors specifically located in certain parts of the screen. The prototype measures 32 centimeters in height and 53 cm in length - about the size of a computer monitor. It has vents that release odors automatically at predefined intervals, and fans that conduct the odors in different directions, creating the illusion that the smell comes from a point or a specific object on the screen. The scents are originated from hydrogel pellets that are heated to produce vapor. So far it can only release a scent at once but the team has in mind to develop preloaded cartridges with multiple scents that can be released at the same time.
For the moment, the "smelling screen" is just an experiment. They hope their invention improves ads, video games, exhibitions, television programs , etc.




Un equipo de investigadores japoneses de la Universidad de Tokio de Agricultura y Tecnología, dirigidos por Haruka Matsukura, han creado una versión sofisticada de Smell-O-Vision. Presentaron su proyecto en la Conferencia sobre Realidad Virtual, en Orlando (Marzo 2013). Es una pantalla LCD que se llama “smelling screen”, capaz de liberar olores localizados en determinadas partes de la pantalla. El prototipo mide 32 centímetros de altura y 53 cm de longitud, aproximadamente el tamaño de un monitor de ordenador. Esta provista de rejillas de ventilación que liberan olores automáticamente a intervalos predefinidos, y ventiladores que dirigen los olores en las diversas direcciones, creando la ilusión de que el olor proviene de un punto o un objeto específico de la pantalla. Los olores se originan a partir de bolas de hidrogel que liberan vapor perfumado al calentarse. Hasta ahora sólo puede liberar un aroma a la vez pero el equipo tiene en mente crear cartuchos precargados con múltiples aromas que se puedan liberar al mismo tiempo.
Por el momento, la pantalla “smelling screen” es sólo un experimento. Esperan que su invención mejore anuncios, video juegos, exposiciones, programas de televisión, etc.


I personally see positive and negative things in this invention. On the one hand, everything about multi-sensory experiences that include the sense of smell in audiovisual pieces sounds very appealing. However, how would it be watching TV and constantly smell everything that is advertised? from perfume to burgers, chocolate, etc. It may be too tiresome! So I think that if used in moderation it can be a great invention.


Yo, personalmente veo sus cosas positivas y negativas en este invento. Por una parte, todo lo relacionado con experiencias multi-sensoriales e incluir el olfato a piezas audiovisuales, me parece muy atractivo. Sin embargo, cómo sería estar viendo la televisión y constantemente oler todo lo que se anuncia, ya sea un perfume, hamburguesas, chocolate, etc. Puede ser demasiado cargante! Por eso pienso que si se sabe utilizar y con mesura puede ser un gran invento.


1 comentario:

  1. Me ha parecido súper interesante!! En el cine lo veo bien pero como tu dices quizás en la televisión sea demasiado cargante pero si estaría bien para oler algún perfume o para algún anuncio de comida!! Un saludo.

    ResponderEliminar

Comments are more than welcome...